庭作り事例

Home » 庭作り事例

東海市にて芝張り(TM9)をしました。 We sodded TM9 in Tokai City.

 

芝張り完了 TM9を設置しました。            着手前 

After                              Before           

 目土に洗い砂を使用しました。

排水を良くするために雨水升を格子の蓋に取り換えました。

※TM9は9月より値上げが予定されています。人気があり生産が追い付かない為、在庫も未定です。

2011年 6 月 15日 掲載 | 庭作り事例 and 芝張 and 芝生を張ろう

あま市で芝張り(TM9)をしました。 We sodded TM9 in Ama City.

 

着手前 除草剤を散布して10日ほどしてから芝張りをします。 

Before Ten days after herbicide is applied, we sodded the turfs.

芝張り完了 コウライシバ TM9(省管理型のコウライシバです。) 成長が遅く年1回の芝刈で管理できます。

After The Korai turf TM9 (maintenance-free) grows so slow that you need mowing only one a year.

 

下地作りで水はけの良い洗い砂を敷き、目土にも洗い砂を使いました。

でこぼこした部分を洗い砂で平らに均します。

 

2011年 6 月 12日 掲載 | 庭作り事例 and 芝張 and 芝生を張ろう

スロープ作成中です。

 

スロープの形が出来てきました。 花壇と一緒の石を使っていますが色が少し抜けてきます。

スロープの上に石貼りをする予定です。

また、経過報告をさせていただきます。

 

 

2011年 6 月 08日 掲載 | 庭作り事例

芝張りをしました。 Sodding a yard

 

芝張り 完了                         芝張り 着手前

After sodding                                                     Before sodding

 

芝張り 完了                         芝張り 着手前

After sodding                           Before sodding

芝を張ると見栄えが全然変わってきます。

夏場も緑があるかないかで、熱さも変わってきます。

最近、人気のTM9(手入れの簡単な芝)も入荷し始めました。

 Look!

The beauty of the green grass

Your summer will change, green or not.

The popular TM9 (easy maintenance turf) is on sale now for you.

 

翻訳協力:川田技術翻訳センター(川田 大、半田市)

Translated by Kawada Technical Translation Center (Masaru Kawada, Handa City)

 

 

2011年 6 月 07日 掲載 | 庭作り事例 and 芝張 and 芝生を張ろう

スロープ作成工事 Construction of a slope

 

お客様の為に階段をスロープにする工事を依頼を受けました。

工事中、階段が使えないので仮設の階段を作りました。

工期は1週間ほどかかる予定です。

完成したら、写真をアップさせていただきます。

We received a request from a customer to construct a slope at the steps.

As the steps cannot be used during construction, we made temporary steps.

The construction period will be a week or so.

We will update as soon as the construction finishes.

 

翻訳協力:川田技術翻訳センター(川田 大、半田市)

Translated by Kawada Technical Translation Center (Masaru Kawada, Handa City)

 

 

2011年 6 月 06日 掲載 | 作業事例 and 庭作り事例

芝張りをしました。 Sodding

 

芝張り作業中 コウライシバです。             目土 洗い砂使用しています。

Sodding Korai turfs                             Washed sand for turfs

 

潅水状況 下の土まで浸みるまでたっぷりと与えます。 植栽完了です。

 

Enough water was supplied as far down to the sand. Planting is over.

翻訳協力:川田技術翻訳センター(川田 大、半田市)

Translated by Kawada Technical Translation Center (Masaru Kawada, Handa City)

 

2011年 6 月 02日 掲載 | 庭作り事例 and 芝張 and 芝生を張ろう

整地(芝張り準備)をしています。 Land leveling for sodding

 

水が溜まるところは芝生の成長には良くありません。

整地が悪いため、レベル(機械)で高さを測っています。

地面の高い部分を削り、勾配を付け排水升を設置します。

 

雨水升を設置して、排水を補助して芝生の育成を促進します。

2011年 6 月 01日 掲載 | 庭作り事例 and 芝張

TM9(コウライシバ)発送しました。 TM9 (Korai turf) shipped out

 

段ボールにTM9を詰めて発送しました。 TM9 (Korai turf) shipped out

 

水漏れ防止にビニールで覆い梱包完了です。

発送後、すぐに開封して蒸れないようにしていただきました。

TM9は人気があり、なかなか、手に入らない芝です。

現在、予約を受けていますが、早くて7月頃になると思います。

9月になると値上げが予定されています。

The TM9 was wrapped by a plastic sheet for water repellent.

After shipment we asked the buyer to unpack it soon before it got swelling.

The TM9 is now so popular that it is difficult to get.

Today we are in a position to ship the booked TM9 in July earliest.

It will be higher in September.

翻訳協力:川田技術翻訳センター(川田 大、半田市)

Translated by Kawada Technical Translation Center (Masaru Kawada, Handa City)

 

2011年 5 月 27日 掲載 | 庭作り事例 and 芝張

樹木伐採工事の御祓いをしていただきました。 We prayed for safety work on cutting trees.

お客様のご希望で伐採をする前に御祓いをしていただきました。

昔から植わっている樹木で気になされる方は割に多いです。

御祓いのおかげで無事に作業を終えることが出来ました。

The customer requested us to pray for safety of the work before cutting the trees.

Many people worried about the trees that had been there for a long time.

We thanked God for the job safely completed.

翻訳協力:川田技術翻訳センター(川田 大、半田市)

Translated by Kawada Technical Translation Center (Masaru Kawada, Handa City)

2011年 5 月 24日 掲載 | 庭作り事例

TM9を撤去しました。 TM9 removed.

 

庭園の改良に伴い、昨年張ったコウライシバ(TM9)を撤去しました。

今、TM9は人気があり、生産が追い付かない状態です。

予約待ちの状態で、今予約されても7月に間に合えばいいそうです。

また、9月より値上がりが予定されています。

約13束(1束9枚=1m2)

We removed the Korai turfs (TM9) laid last year fro improvement of our garden.

The TM9 is now so popular that production has not been able to keep up with the demand.

We are looking forward to have the reserved turfs in July.

In addition, the price will rise up in September.

About 13 bundles (9 turfs/bundle = 1 m2)

翻訳協力:川田技術翻訳センター(川田 大、半田市)

Translated by Kawada Technical Translation Center (Masaru Kawada, Handa City)

 

2011年 5 月 17日 掲載 | 庭作り事例 and 芝張 and 芝生を張ろう