作業事例

配電盤が気になり、お客様のご希望でスカイロケットを植栽いたしました。
支柱は布掛け支柱と言い、生け垣によく使用されます。
The switchboard bothered the customer, so we were asked to plant Rocky mountain juniper ‘Skyrocket‘ trees.
The strut called “Cloth hanging strut” is often used as a hedge.
翻訳協力:川田技術翻訳センター(川田 大、半田市)
Translated by Kawada Technical Translation Center (Masaru Kawada, Handa City)
2011年 5 月 18日 掲載 | 作業事例 and 樹木植栽

常滑にて農地の縁に石垣をしました。
最近、休耕地を利用して野菜などを作る方が多くなってきました。
とても、いいことだと思います。
We built stonewalls around a farmland in Tokoname.
Recently many people tend to grow vegetables and the like utilizing an idled plot.
I think it is a good idea.
翻訳協力:川田技術翻訳センター(川田 大、半田市)
Translated by Kawada Technical Translation Center (Masaru Kawada, Handa-city)
2011年 5 月 16日 掲載 | 作業事例

当社の樹木展示&販売場にバークマルチをしました。
バークマルチとはバーク(樹木・草を細かくチップにして発酵させた物)を表土に撒き、
マルチング(保水・補肥・地温の上昇抑制が良くなります)することです。
樹木の育成がとてもよくなり、土もやわらかくなります。
畑・家庭菜園をやられている方にはお勧めです。
We provided Bark Multi chips in our tree display & sales areas.
The Bark Multi chips (trees, barks, and grasses fermented into chips) distributed over the soil improve water retentivity and fertilizer retentivity and suppress ground temperature rise. They also cultivate trees well and soften earth—recommended to gardeners and farmers.
翻訳協力:川田技術翻訳センター(川田 大、半田市)
Translated by Kawada Technical Translation Center (Masaru Kawada, Handa-city)
2011年 5 月 14日 掲載 | 作業事例

花壇の土が固く、樹木が良くなら育たないと依頼をいただきましたので、
花壇の土を漉き取り培養土とバークマルチを混ぜた物に入れ替えをいたしました。
きれいな花が咲くことを期待しています。
One of our customers asked us for better growth of trees in his flowerbed whose soil became solid.
So we skimmed off the flowerbed soil and provided culture soil and Bark Multi chips instead.
We expect beautiful blossoms and flowers to come soon.
翻訳協力:川田技術翻訳センター(川田 大、半田市)
Translated by Kawada Technical Translation Center (Masaru Kawada, Handa-city)
2011年 5 月 13日 掲載 | 作業事例

移植 着手前 掘り取り 完了 掘り取り
Before transplantation After transplantation

移植 着手前 掘り取り 完了 掘り取り
Before transplantation After transplantation
大府市にて道路の拡張工事の為、既存の樹木を掘り取りました。
道路がきれいになりましたら、ボックスウッドを復旧します。
ボックスウッドは常緑樹で乾燥に強く、新芽と秋の紅葉がきれいで道路等の低木でよく使われています。
すこし、害虫が付きやすいので、害虫が発生してら消毒が必要です。
A road in Obu City was to be expanded, so the existing trees were dug off.
We will restore the boxwoods after the road has been renewed.
Boxwoods are evergreen trees and strong in a dry condition. The sprouts in spring and the turned leaves in fall attract us.
Low boxwoods are often used in roadsides or the like.
They tend to have bugs. If you have them, disinfection is needed.
翻訳協力:川田技術翻訳センター(川田 大、半田市)
Translated by Kawada Technical Translation Center (Masaru Kawada, Handa-city)
2011年 5 月 12日 掲載 | 作業事例

樹木が大きくなりすぎて、伐採いたしました。
室内にも日が当たるようになり、喜んでいただけました。
伐採した樹木が再度出てこないように除草剤を塗布いたしました。
The trees grew too big and were cut.
So a lot of sunlight comes into the house.
The customer is happy with it.
We also sprayed herbicide to stop cut trees from growing again.
翻訳協力:川田技術翻訳センター(川田 大、半田市)
Translated by Kawada Technical Translation Center (Masaru Kawada, Handa-city)
2011年 5 月 11日 掲載 | 作業事例 and 樹木剪定

常滑市にてサザンカを植えました。
昨年、防草シート(ザバーン240強力タイプ)とシャモット(陶器)を設置した場所です。
シートとシャモットで防草の効果がかなりあるとわかりました。
草でお困りの方はおすすめします。
サザンカはシャモットを撤去して、防草シートをカッターで切り場所を作り植栽をしました。
We planted sasanqua trees in Tokoname City.
The place was where we provided weed prevention sheets (powerful Xavan 240) and chamotte pieces (earthenware) last year.
We found that the sheets and chamotte pieces are very effective for prevention of weed from growing.
It is recommendable to people who are suffering from the weeds growing too much.
The chamotte pieces were removed and the weed prevention sheets were cut with a cutter to make places for planting sasanqua trees.
翻訳協力:川田技術翻訳センター(半田市)
Translated by Kawada Technical Translation Center (Handa City)
2011年 5 月 09日 掲載 | 作業事例

草取り 完了しました。 Weeding finished.

刈込 完了しました。 Trimming finished.
半田運河の横の中村街園で樹木の剪定・草取りをしました。
この時期は半田運河にこいのぼりが並んだり、いろんなイベントがあるそうです。
中村公園には蔵の茶屋があり、知多牛のコロッケがおいしいです。

We pruned the trees and weeded in Nakamura Street Park beside the Handa Canal.
Carp streamers and many other events will be held here around the Handa Canal this season.
The Nakamura Park has KURA teahouses serving delicious Chita beef croquettes for refreshment.
翻訳協力:川田技術翻訳センター(半田市)
Translated by Kawada Technical Translation Center (Handa-city)
2011年 5 月 02日 掲載 | 樹木剪定

生垣にキンモクセイを植栽いたしました。
キンモクセイは秋にオレンジ色の甘い香りを漂わせることで有名な樹木です。
葉が密になり目隠しにも適しています。
成長が早いため強めの剪定が良いと思います。
We planted orange osmanthus trees for a hedge.
The orange osmanthus is a famous tree of orange color giving off sweet fragrance in fall.
The thick leaves are good for a blinder.
It grows fast, so a frequent pruning is recommended.
翻訳協力:川田技術翻訳センター(半田市)
Translated by Kawada Technical Translation Center (Handa-city)
2011年 5 月 01日 掲載 | 作業事例 and 樹木植栽